Forum

Gladolia, the narra...
 
Notifications
Clear all

Gladolia, the narrator’s cook, is an African. The language she speaks is different from that of the others. This is known as Dialect. A dialect consists of words or phrases that reflect the regional variety of a language. An author often uses a regio...

1 Posts
2 Users
0 Likes
228 Views
0
Topic starter

Gladolia, the narrator’s cook, is an African. The language she speaks is different from that of the others. This is known as Dialect. A dialect consists of words or phrases that reflect the regional variety of a language. An author often uses a regional dialect to make the dialogue more authentic. Initially, a dialogue may seem a little difficult to understand. However, as you continue reading, the language will become more comprehensible Working in groups, write what Gladolia’s words mean as shown.

COLUMN A     -      COLUMN B

A. Misto Hallock - (i) Mister Hallock

B. de Missus - (ii) ………………………………………..

C. sho tinks you’s lost! - (ii) ………………………………………..

D. she done ‘phone you dis mawnin’ - (iv)……………………………

E. fo’ de lawd’s sake - (v)……………………………………….

F. not to stop to argify now - (vi)………………………………………

G. I’s gwine t’ quit. - (vii)……………………………………..

H. i don’t like no hoodoos. - (viii)…………………………………….

i. I’se done let’ displace - (ix) ……………………………………

J. i is - (x)………………………………………

1 Answer
0

COLUMN A      -     COLUMN B

A. Misto Hallock (i) Mister Hallock

B. de Missus (ii) The Mrs.

C. sho t’inks you’s lost! (iii) She thinks you are lost.

D. she done ‘phone you dis mawnin’ (iv) She did not phone you this morning

E. fo’ de lawd’s sake (v) For the Lord’s sake

F. not to stop to argify now (vi) Stop to argue

G. Is gwine t’ quit. (vii) I am also going to quit

H. I don’t like no hoodoos. (viii) I don’t like

I. I’se done let dis place (ix) I will leave this place

J. I is (x) I am

Share:

How Can We Help?